Je viens de Lisbonne.

Je suis de mère française et de père portugais. En arrivant en France, je vais tout oublier, la langue, les amis, les souvenirs.

Je n’ai pas d’histoire portugaise, j’ai la sensation du Portugal, le goût du Portugal, j’ai le vertige de Lisbonne.

 

A l’école le cours d’arts plastiques est le seul à retenir mon attention, le dessin devient mon univers, le seul que j’aime traverser, je m’y réfugie. Je me dirige vers des études d’architecture intérieure (Diplômée de l’école CAMONDO en 1991).

 

En parallèle de ma carrière d’architecte d’intérieur, je continue à peindre, retrouvant ainsi la lumière, les pavés, l’odeur du linge aux fenêtres, le ciel indigo, les rues étroites, les toits rouges, les fils du tramway qui dégringolent vers le Tage.Les villes, les paysages industriels, les chantiers, les zones portuaires me fascinent et m’inspirent.

 

A partir d’une technique mixte associant peinture acrylique, pigments purs et collages, de façon intuitive, je tisse mes liens à travers les lueurs, les traces et les empreintes.

I come from Lisbon.

I am the child of a French mother and a Portuguese father. I am going to forget everything, the language, the friends, the memories. I do not have a Portuguese history, I have the feel of Portugal, the taste of Portugal, I feel dizzy with Lisbon.

 

At school the fine art course is the only one to hold my attention, drawing becomes my world, the only one I like to cross, I take refuge there. I head for studies of interior architecture. (Degree from Camondo School 1991)

 

Along with my architect's career, I continue painting, thus finding the light, the pavements, the smell of the linen hanging outside the windows, the indigo sky, the narrow streets, the red roofs, the threads of the trolley car tumbling down towards the Tagus.

Cities, industrial landscapes, construction sites, port zones fascinate and inspire me.

 

From a mixed technology linking acrylic paint, pure pigments and collages, in an intuitive manner, I weave my links across lights, traces and footprints

venho de Lisboa.

Sou filha de mãe francesa e pai português.Vou esquecer tudo, a língua, os amigos, as lembranças.

Não tenho uma história portuguesa, tenho a sensação de Portugal, o gosto de Portugal, tenho a vertigem de Lisboa.

 

Na escola, o curso de artes plásticas é o único que retém a minha atenção, o desenho torna-se o meu universo, o único que gosto de atravessar, refugio-me. Encaminho-me para o estudo da arquitectura de interiores. (Diploma da Escola Camondo 1991)

 

Paralelamente à minha carreira de arquitecta de interiores, continuo a pintar, reencontrando assim a luz, a pedra das calçadas, o odor da roupa às janelas, o céu indigo, as ruas estreitas, os tectos vermelhos, os fios do eléctrico a descair para o Tejo. As cidades, as paisagens industriais, os estaleiros, as zonas portuárias fascinam-me e inspiram-me.

 

A partir de uma técnica mista que associa pintura acrílica, pigmentos puros e collages, de maneira intuitiva, teço as minhas relações através da luz, dos vestígios e das marcas

DSCN0655_edited_edited
IMG_2687_edited
IMG_2610_edited
DSCN0656_edited
PICT0011-4_retouché_edited
DSCN2004_edited
DSCN0705_edited
IMG_2566_edited
DSCN0708_edited
IMG_2686_edited
IMG_2679_edited
DSCN0651_edited
DSCN0672_edited
PICT0010-2_retouché_edited
IMG_2678_edited
DSCN2004
DSC00129_retouché
PICT0034_retouché_edited
DSC00092_retouché_edited
IMG_2679
DSCN0753_edited
DSCN0766
DSCN0660
DSC00121_retouché
IMG_2620_edited
DSC00086_web
DSC00105_retouché_edited
DSCN0762
DSCN0649
IMG_2614

Copyright © 2016 Cécile Filipe. Tous droits réservés.

  • Instagram Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • LinkedIn Social Icon
  • Facebook Social Icon
DSC00086_web